https://religiousopinions.com
Slider Image

En Novena till Saint Teresa av Avila

Denna Novena till Saint Teresa av Avila, en jungfru och läkare i kyrkan, skrevs av St. Alphonsus Liguori. Tillsammans med Saint John of the Cross reformerade Saint Teresa den karmelitiska ordningen. Liksom Saint John of the Cross var hon känd för sina många teologiverk, inklusive mystik. I denna novena ber vi Kristus om nåd att imitera dygderna av Saint Teresa i Avila. Varje dag ber vi om en annan gåva.

Bön för Novenas första dag

Första dagen: Den första dagen tackar vi Kristus för troens gåva, en av de tre teologiska dygderna och för hängivenhetens gåva till eukaristin, och vi ber honom att öka dessa gåvor i våra själar, som han gjorde för Saint Teresa.

I den första versen av bönen hänvisar frasen "din trogna make" till kyrkan, Kristi brud, genom vars byrå vi har tillgång till eukaristin, både tillbedjan och helig nattvardsgång.

O mest älskvärda Lord Jesus Kristus! Vi tackar dig för den stora gåvan av tro och för hängivenhet till det heliga sakramentet, som du beviljade din älskade Teresa; vi ber dig, genom dina meriter och av din trofasta make, att ge oss gåvan av en livlig tro och av en glödande hängivenhet mot det heligaste sakramentet av altaret; där du, o oändliga majestät! du har tvingat dig själv att leva med oss ​​till slutet av världen och där du gjorde så kärleksfullt gav ditt hela jag till oss.
Vår far Hail Mary, härlighet vara
V. St. Teresa, be för oss.
R. Det kan vi bli värda löftena från Jesus Kristus.
Låt oss be.
Hör oss nådigt, vår frälsnings Gud! att när vi gläder oss över minnet av den välsignade jungfruliga Teresa, så kan vi få näring av hennes himmelska läran och dra därifrån intrycket av en öm hängivenhet; genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i helighetens enhet, Gud för alltid och alltid. Amen.

Bön för Novenas andra dag

Andra dagen: På den andra dagen tackar vi Kristus för hoppens gåva, den andra av de tre teologiska dygderna och ber om förtroende för hans godhet, som vi har sett genom hans offer på korset, under vilket han kastar sin dyra Blod.

O barmhärtigaste Herre Jesus Kristus! vi tackar dig för den stora hoppgåva som du gav din älskade Teresa; vi ber dig, genom dina meriter och av din heliga make, att ge oss ett stort förtroende för din godhet, på grund av ditt dyrbara blod, som du har tappat till dess sista droppe för vår frälsning.
Vår far Hail Mary, härlighet vara
V. St. Teresa, be för oss.
R. Det kan vi bli värda löftena från Jesus Kristus.
Låt oss be.
Hör oss nådigt, vår frälsnings Gud! att när vi gläder oss över minnet av den välsignade jungfruliga Teresa, så kan vi få näring av hennes himmelska läran och dra därifrån intrycket av en öm hängivenhet; genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i helighetens enhet, Gud för alltid och alltid. Amen.

Bön för Novenas tredje dag

Tredje dagen: På den tredje dagen tackar vi Kristus för kärleken eller kärlekens gåva, den tredje av de tre teologiska dygderna, och ber honom göra perfekt kärlekens gåva i oss, som han gjorde i Saint Teresa i Avila.

I den första versen av bönen hänvisar frasen "Din mest älskande make" till kyrkan, Kristi brud.

O mest kärleksfulla Herre Jesus Kristus! vi tackar dig för den stora kärleksgåvan som du gav din älskade Teresa; vi ber dig genom dina förtjänster och av din mest kärleksfulla make att ge oss den stora, krönande gåvan av din perfekta kärlek.
Vår far Hail Mary, härlighet vara
V. St. Teresa, be för oss.
R. Det kan vi bli värda löftena från Jesus Kristus.
Låt oss be.
Hör oss nådigt, vår frälsnings Gud! att när vi gläder oss över minnet av den välsignade jungfruliga Teresa, så kan vi få näring av hennes himmelska läran och dra därifrån intrycket av en öm hängivenhet; genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i helighetens enhet, Gud för alltid och alltid. Amen.

Bön för Novenas fjärde dag

Fjärde dagen: På den fjärde dagen ber vi Kristus om önskan och beslutet att älska honom som Saint Teresa gjorde. I den första versen av bönen hänvisar frasen "Din mest generösa make" till kyrkan, Kristi brud.

O mest söta Herre Jesus Kristus! vi tackar dig för den gåva med stor önskan och upplösning som du gav dig din älskade Teresa, så att hon kanske älskar dig perfekt vi ber dig genom dina förtjänster och av din mest generösa make att ge oss en verklig önskan och en verklig upplösning att glädja dig till det yttersta av vår kraft.
Vår far Hail Mary, härlighet vara
V. St. Teresa, be för oss.
R. Det kan vi bli värda löftena från Jesus Kristus.
Låt oss be.
Hör oss nådigt, vår frälsnings Gud! att när vi gläder oss över minnet av den välsignade jungfruliga Teresa, så kan vi få näring av hennes himmelska läran och dra därifrån intrycket av en öm hängivenhet; genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i helighetens enhet, Gud för alltid och alltid. Amen.

Bön för Novenas femte dag

Femte dagen: På den femte dagen ber vi Kristus om ödmjukhetens gåva, som han gav Saint Teresa. I den första versen av bönen hänvisar frasen "Din mest ödmjuka make" till kyrkan, Kristi brud.

O mest vänliga Herre Jesus Kristus! vi tackar dig för den stora ödmjukhetsgåvan som du gav din älskade Teresa; vi ber dig genom dina förtjänster och av din mest ödmjuka make att ge oss en verklig ödmjukhet, som kan få oss att någonsin hitta vår glädje i förnedring och föredra förakt före varje ära.
Vår far Hail Mary, härlighet vara
V. St. Teresa, be för oss.
R. Det kan vi bli värda löftena från Jesus Kristus.
Låt oss be.
Hör oss nådigt, vår frälsnings Gud! att när vi gläder oss över minnet av den välsignade jungfruliga Teresa, så kan vi få näring av hennes himmelska läran och dra därifrån intrycket av en öm hängivenhet; genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i helighetens enhet, Gud för alltid och alltid. Amen.

Bön för Novenas sjätte dag

Sjätte dagen: På sjätte dagen ber vi Kristus om hängivenhetens gåva till sin mor, den välsignade jungfruliga Maria, och hans fosterfader, Saint Joseph, en hängivenhet som han gav Saint Teresa.

I den första versen av bönen hänvisar frasen "din mest kära make" till kyrkan, Kristi brud.

O mest överdådiga Lord Jesus Kristus! vi tackar dig för hängivenhetens gåva till din söta mor, Mary och hennes heliga make, Joseph, som du beviljade din älskade Teresa; vi ber dig genom dina meriter och av din mest kära make, att ge oss nåd av en speciell och öm hängivenhet gentemot din heligaste mor, Mary, och mot din älskade fosterfader, Joseph.
Vår far Hail Mary, härlighet vara
V. St. Teresa, be för oss.
R. Det kan vi bli värda löftena från Jesus Kristus.
Låt oss be.
Hör oss nådigt, vår frälsnings Gud! att när vi gläder oss över minnet av den välsignade jungfruliga Teresa, så kan vi få näring av hennes himmelska läran och dra därifrån intrycket av en öm hängivenhet; genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i helighetens enhet, Gud för alltid och alltid. Amen.

Bön för Novenas sjunde dag

Sjunde dagen: På den sjunde dagen ber vi Kristus om att vårt hjärta kan såras av kärlek. Det kan låta konstigt att be om ett sår, men det skiljer sig inte från tanken att "kärlek gör ont", eftersom vi är villiga att offra våra egna önskningar för den vi älskar.

I den första versen av bönen hänvisar frasen "Din serafiska make" till kyrkan, Kristi brud. Serafiskt betyder ängel.

O mest kärleksfulla Herre Jesus Kristus! vi tackar dig för sårets underbara gåva i hjärtat som du gav din älskade Teresa; vi ber dig genom dina meriter och av din serafiska make att vi också ger ett liknande kärlekssår, att vi framöver kan älska dig och ge vårt sinne till kärleken till ingenting annat än dig.
Vår far Hail Mary, härlighet vara
V. St. Teresa, be för oss.
R. Det kan vi bli värda löftena från Jesus Kristus.
Låt oss be.
Hör oss nådigt, vår frälsnings Gud! att när vi gläder oss över minnet av den välsignade jungfruliga Teresa, så kan vi få näring av hennes himmelska läran och dra därifrån intrycket av en öm hängivenhet; genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i helighetens enhet, Gud för alltid och alltid. Amen.

Bön för Novenas åttonde dag

Åttonde dagen: På åttonde dagen ber vi Kristus om önskan efter döden. Med detta menar vi inte förtvivlan, utan en önskan att vara med Kristus i himlen (som bönen kallar "det välsignade landet").

I den första versen av bönen hänvisar frasen "Din mest ständiga make" till kyrkan, Kristi brud.

O mest älskade Herre Jesus Kristus! vi tackar dig för den framstående gåvan av dödslysten som du gav din älskade Teresa; vi ber dig genom dina förtjänster och av din mest ständiga maka att ge oss nåd att begära döden för att gå och äga dig evigt i det välsignade landet.
Vår far Hail Mary, härlighet vara
V. St. Teresa, be för oss.
R. Det kan vi bli värda löftena från Jesus Kristus.
Låt oss be.
Hör oss nådigt, vår frälsnings Gud! att när vi gläder oss över minnet av den välsignade jungfruliga Teresa, så kan vi få näring av hennes himmelska läran och dra därifrån intrycket av en öm hängivenhet; genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i helighetens enhet, Gud för alltid och alltid. Amen.

Bön för Novenas nionde dag

Nionde dagen: På den nionde dagen ber vi Kristus om nådan med en god död, så att vi kan dö brännande av kärlek till honom, som Saint Teresa gjorde.

I den första versen av bönen hänvisar frasen "Din mest kärleksfulla make" till kyrkan, Kristi brud.

Slutligen, o kära Herre Jesus Kristus! vi tackar dig för gåvan av den dyrbara döden som du gav till din älskade Teresa, vilket gjorde henne sött att dö av kärlek; vi ber dig genom dina förtjänster och av din mest kärleksfulla make att ge oss en god död; och om vi inte dör av kärlek, ändå, så att vi åtminstone dör brinnande av kärlek till dig, så att vi dör, kan vi kunna gå och älska dig för alltid med en mer perfekt kärlek i himlen.
Vår far Hail Mary, härlighet vara
V. St. Teresa, be för oss.
R. Det kan vi bli värda löftena från Jesus Kristus.
Låt oss be.
Hör oss nådigt, vår frälsnings Gud! att när vi gläder oss över minnet av den välsignade jungfruliga Teresa, så kan vi få näring av hennes himmelska läran och dra därifrån intrycket av en öm hängivenhet; genom vår Herre Jesus Kristus, din Son, som lever och regerar med dig i helighetens enhet, Gud för alltid och alltid. Amen.
East Timor Religion, en katolsk gemenskap i Sydostasien

East Timor Religion, en katolsk gemenskap i Sydostasien

John Chrysostom, Golden-Tongued Preacher

John Chrysostom, Golden-Tongued Preacher

Hebreiska namn för pojkar och deras betydelse

Hebreiska namn för pojkar och deras betydelse