https://religiousopinions.com
Slider Image

Ardas med original Gurmukhi och engelsk översättning

Orden till bönen Ardas ska läsas eller reciteras högt. Ett antal versioner av Ardas på både Punjabi och engelska finns, och skiljer sig något, varav vissa är mer detaljerade, och andra modifierade för enkelhet, eller enligt omständigheter, men specifika vers som framhävs här i fetstil är obligatoriska för alla Ardas som uttalas och får inte utelämnas. Ardas kan framföras i antingen den ursprungliga Gurmukhi (som är fonetiskt stavad här i Romanized Punjabi), eller i den engelska översättningen, och till och med en kombination av språk. Engelska (denna version eller någon annan) kan vara att föredra av dem som lär sig om sikhism, eller när Ardas utförs på en gudstjänst som främst deltar av dem som inte förstår Punjabi.

Ardaas Ik O-ankar Waheguru jee kee Fateh ||

Framställning till en skapare och skapande av den underbara upplysaren är segerrik.

Sree Bhagautee jee sahai ||

Måtte den Allsmäktige förstöraren av egoismens ondska välsigna det respekterade svärdet för att hjälpa oss.

Vaar Sree Bhaguautee jee kee Paatishaahee 10 (Dasm) ||

Framställning till den allsmäktige förstöraren av ego som uttalats av den tionde gurunen (Gobind Singh)

Pritham bhagautee simar kar Gur Naanak la-een dhi-aa-e |
Phir Angad Gur ta Amardas Raamdasai hoeen sahaa-e |
Arjan Hargobind no simrau Sree Har-raa-e |
Sree Harkrishan dhiaa-ee-ai jis dditthae sabh dukh jaa-e |
Teg Bahaadar simri-ai ghar nau nidh aavai dhaa-e |
Sabh thaa-een hoe sahaa-e |
Dasvaan Paattshah Sree Guroo Gobind Singh Sahib jee!
Sabh thaa-een hoe sahaa-e |
Dasaan Paatshaahiaan dee jot Sree Guroo Granth Sahib jee dee paatth deedaar daa dhiaan dhar kae bolo jee Waaheguroo!

Kommer först ihåg det respekterade svärdet (instrumentet av den Allsmäktige Destroyer av Ego), meditera på Guru Nanak Be till Guruerna, Angad, Amar Das och Raam Das så att de kan stödja oss. Arjan, Harbobind, överväger med största respekt Har Rai. Med den yttersta koncentrationen överväga Har Krishan, föreställa sig vem alla lidande försvinner. Teg Bahadar när de övervägs kommer de nio andliga källorna till rikedom att skynda sig inom och välsigna er med sina skatter. Må de alla ge oss all hjälp. Maj tionde mästaren respekterade Guru Gobind Singh, den högsta andliga skyddaren, ger oss all hjälp. De tio upplysningarnas gudomliga budskap är förkroppsligade i Supreme Guru Granth, den värdefulla skriften, läser och överväger dess nöjen och uttrycker "Waheguru" Wondrous Enlightener !

Panjaan Piyaariaan, chauhaan sahibzaadiaan, chaalheeaan muktiaan, hatthee-aan, japee-aan, tapeeiaan, jinhaan naam japee-aa, vandd chhakiaa, deg chalaa-ee, teg vaahee, dekk kae anndditth keetaa, tinan dhiaan dhar kae, khaalsaa jee! Bolo jee Waaheguroo!

Fem älskade, fyra prinser, fyrtio befriade själar, den oändliga bestämningen av hängivna nedsänkta i recitation och upptagna i kontemplation, de som uttalade det gudomliga namnet i recitation, De följeslagare som delade mat, som etablerade fria kök, som utsåg svärd men ändå bortse från andra brister, alla av dem som förblir rena och sanna i sina hängivenheter, tänk på deras ädla handlingar O Khalsa och uttala "Waheguru" Wondrous Upplyser!

Jinhaan singh-aan singhnnee-aan ne dharam haet ser ditae, bandband kattaa-ae, khopree-aan luhaa-ee-aan, charkhrree-aan tae charrhae, aariaan naal cheeraa-ae ga-ae, gurduaariaan dee saevaa la-ee kurbannee -aan keetee-aan, dharam naheen haariaa, sikhee kaesaan suaasaan naal nibaahee, tinhaan dee kamaa-ee da dhiaan dhar kae, khaalsaa jee! Bolo jee Waaheguroo!

De lejonhjärtade män och kvinnor som aldrig överlämnade sin tro, men för dess skull offrade sina huvuden, fängslade fångar vars kroppar delades samman fogade vid fog, vars skalper togs bort från sina dödskallar, som var bundna roterade på hjulet tills deras kroppar brast, rippades av skarpa tandsågar, och vars kött slogs medan de ännu levde, och som vaktade gurdwaras värdighet avlivades utan att överge sin tro, de sikherna som höll håret intakt tills deras slutliga andetag, minns deras unika offer O Khalsa och ytterst "Waheguru" underbar upplysare!

Paanjaan takhtaann sarbatt gurduaarian daa dhiaan dhar kae bolo jee Waaheguroo

De fem heliga tronerna och alla gurdwara-tillbedjande platser, vänder dina tankar på dessa och yttersta "Waheguru" underbara upplysare!

Prithmae sarbatt Khalsaa jee kee ardaas hai jee, sarbatt Khaalsaa jee ko Waaheguroo, Waaheguroo, Waaheguroo chitt aavae, chitt aavan ka sadkaa sarab sukh hovae |
Jahaan jahaan Khaalsaa jee sahib, tahaan tahaan rachhiaa ri-aa-it, daeg taeg גורat, birad kee paij, panth kee jeet, Sree sahib jee sahaa-e, Khaalsaa jee kae bol baalae bolo jee Waaheguroo!

Framför allt respekterar den respekterade Khalsa denna begäran att hela den respekterade Khalsa kommer ihåg Wondrous Enlightener som kallade "Waheguru, Waheguru, Waheguru" och genom denna erinring får all komfort och glädje. Där den ärade Khalsaen någonsin håller sig får O Herre, ge din nåd, barmhärtighet och skydd som ditt fria kök och svärd för rättfärdigt försvar råder, upprätthålla ära och tilldela seger för Panthik-samhället, får rättfärdiga högsta svärd någonsin hjälpa oss, och Khalsaen kommer någonsin att hedras att utropa med ensam röst för att uttala "Waheguru" Wondrous Enlightener!

Sikkhaan middag Sikkhee daan, kaes daan, rahit daan, bibbaek daan, visaah daan, bharosaa daan, daanaan sir daan, naam daan, Sree Amritsar jee dae ishnaan, chaunkee-aan, jhanddae, bungae, jugo jug attall dharo ka jaik Waaheguru!

Vänligen överlämna sikherna sikhismens gåva, tilldela barmhärtigt välkomna att hålla håret intakt, nåd att respektera uppförandekoden, medveten om gudomlig visdom, bekräftelse av tro och välsignelse av otydlig tro, och framför allt ge det högsta skatt av andlig identitet, möjligheten att fördjupa sig i odödlig nektar medan du badar i det heliga vattnet i Amritsar, får deras kor, banderoller och bostäder någonsin existera under alla tider, och kan sanningen någonsin triumfera för att uttala "Waheguru" Wondrous Enlightener!

Sikkhaan daa man neevaan mat oucchee mat daa raakhaa aap Waaheguroo!
Hae Akaal Purakh aap-nnae panth dae sadaa sahaa-ee daataar jeeo!
Sree Nankaannaa sahib tae hor gurduaariaan gurdhaamaan dae, jinhaan toen panth middagstid vichhorriaa giaa hai, khullhae darshan deedaar tae saevaa sanbaal daa daan Khaalsaa hee middag middag bakhsho |

Må Sikhers medvetenhet vara ödmjuk och deras visdom vara djup, av De ägnar religiös disciplin vara Du Skyddaren O Upplysande Waheguru!
O Immortal Being Du är den ständigt konstant och välvilliga beskyddaren av din egen Sikh Nation!
Den främsta helgedomen Nanakana och alla andra gurdwaror och tillbedjande platser som Sikh Nationen har berövats (sedan delningen av 1948), överlämnar vänligen välsignelsen att fritt besöka, hantera och tillbe på dessa heliga platser.

Hae nimaanniaan dae maann, nitaanniaan dae taan, niottiaan dee oett, Sacche Pitaa Waaheguroo!
Aap dae hazoor (* lämplig bön / framställning / person) dee ardaas jee |
Akkhar vaadjaa ghattaa bhull chukkh maaph karnee |
Sarbatt day karaj jaas karnae |
Sae-ee piaarae mael, jinhaan killiaan taeraa naam chitt aavai |

Heder för den ödmjukaste, den ödmjuka kungen, anhängare av den oupphörliga, o sanna fadern
I din närvaro erbjuder vi dessa uppmaningar (* infoga lämpliga böner / framställningar / personer) och framställning Thee. Förlåt gärna alla fel eller utelämnanden i de böner som erbjuds.

  • ** Sätt in välsignelse för Prashad och, eller Langar här:
Sachae Pita Waaheguroo jee aap dae hazoor karah prasaad dee deg / atay langar, aap jee middag parvaan hovae | Parvaan hoee dey sadh sangat vich vartae |
Jo jee chhakae, så aap jee daa naam Waaheguroo, suaas suaas japae |
Jinaa piarariaan nae deg dee / atay langar dee seva keetee |
Tinaan middag sukh shantee atae naam caan bakhshnaa jee |

O True Father Wondrous Enlightener Waheguru i din närvaro har placerats prashaad / och, eller langar, vänligen acceptera detta erbjudande och välsigna det att delas ut till den heliga församlingen. [Endast på engelska: Måste kirpan förmedla sin styrka och den söta delikatessen tilldela ditt odödliga nektar med ditt namn] Vem som helst som tar del av det får de recitera ditt namn Waheguru med varje andetag. De älskade hängivna som har förberett eller bidragit till prashand / och eller langar, o Herre, de kan välsignas med fred, lycka och ditt namn.

Uppfylla alla ansträngningar och mål.
Ge oss kamratskap med hängivna som älskar och är älskade av dig genom att träffa vem vi är inspirerade av att tänka på i din gudomlighet i din identitet.

Naanak naam charrhdee kalaa, taerae bhaannae sarbatt daa balaa |

O Nanak i ditt namn får andar upphöjas och alla människor blomstrar av din nåd.

Waheguru ji ka Khalsa Waheguru ji ki Fateh

Khalsa tillhör Wondrous Enlightener Victory tillhör Wondrous Enlightener.
Missa inte:
Goodnight Guru Bedtime Story Book of Ardas av Manjot Singh: Recension

East Timor Religion, en katolsk gemenskap i Sydostasien

East Timor Religion, en katolsk gemenskap i Sydostasien

John Chrysostom, Golden-Tongued Preacher

John Chrysostom, Golden-Tongued Preacher

Hebreiska namn för pojkar och deras betydelse

Hebreiska namn för pojkar och deras betydelse