https://religiousopinions.com
Slider Image

En ordbok med vanliga jiddiska ord på engelska

Många jiddiska ord har kommit in i det engelska språket under åren; ibland kallas ord i crossoveren som "Yinglish." Många av dessa jiddiska ord har inga direkta motsvarigheter på engelska. De fångar värmen, starka familjeförbindelser och förväntningar, svårigheter och en ironi som skiljer sig från den östeuropeiska judiska kulturen från vilken språket uppstod.

01 av 09

Vad betyder "Naches"?

Ferguson & Katzman Photography / Halo Images / Getty Images

Naches ( ) är ett jiddiskt ord som betyder "stolthet" eller "glädje." Vanligtvis naches hänvisar till stoltheten eller glädjen som ett barn ger en förälder. Till exempel, när ett barn föds, säger folk ofta till de nya föräldrarna, "Må ditt barn ge dig mycket nnaches." Eller någon kan sarkastiskt kommentera den hjärtvärk eller besvikelse som ett barn ger dem, rullande ögonen och säger, "Sådana naches."

"Ch" uttalas gutturalt, så det är inte "ch" som i "ost" utan snarare "ch" som i "Bach" (kompositören). De flesta känner igen stilen på ”ch” från dess användning i ordet ” challah”.

02 av 09

Vad betyder "Mensch"?

Bäst. Minnesmärke. Ever. " (CC BY 2.0) by benet2006

Mensch ( ) betyder "en person med integritet." A mensch är någon som är ansvarig, har en känsla av rätt och fel och är den typ av person som andra beundrar. En mensch dyker upp för sina vänner. På engelska betyder ordet "en godhjärtad, pålitlig, solid person."

Menschlichkeit ( ) är ett besläktat jiddiskt ord som används för att beskriva de kollektiva egenskaper som gör någon till en mensch .

Den första kända användningen av ordet "mensch" på amerikanska engelska kommer från 1856.

03 av 09

Vad betyder "Oy Vey"?

Av meesh från washington dc (verkligen?) [CC BY 2.0], via Wikimedia Commons

Oy vey ( ) används vanligtvis när en situation orsakar besvär eller förvirring. Det betyder något i linje med "ve är jag." Ofta är det helt enkelt förkortat till " oy" och kan användas ungefär när som helst när något är särskilt upprörande, chockerande eller nedslående.

Extremt upprörande situationer kan framkalla den starkare frasen oy vey iz mir (bokstavligen, ”oh we is me”) eller oy gevalt ( ), vilket betyder "god sorg" eller "åh, Gud!"

Den första kända amerikanska engelska användningen av ordet oy dök upp 1892.

04 av 09

Vad betyder "Mazel Tov"?

Burke / Triolo Productions / Getty Images

Mazel tov ( ) är en hebreisk och jiddisk fras som bokstavligen betyder "gott öde, stjärnor" men används för att säga "lycka till" eller "grattis." Tov är det hebreiska ordet för "bra" och mazel (det jiddiska uttalet) är det hebreiska ordet för öde eller konstellation (som i stjärnorna på himlen).

När är rätt tid att säga "mazel tov"? Närhelst något bra har hänt. Om någon nyligen gifte sig, fick ett barn, blev en bar (eller bas) mitzvah, eller gjorde det bra på en tentamen, "Mazel tov!" är en lämplig och mycket trevlig sak att säga.

Termen kom in i den amerikanska engelska ordboken 1862.

05 av 09

Vad betyder "Chutzpah"?

Daniel Milchev / Getty Images

Chutzpah (från hebreiska, uttalat hoots-puh ) är ett Yyska ord som judar och icke-judar använder för att beskriva någon som är särskilt vågad, nervös eller har mycket tarmar. Chutzpah kan användas på många olika sätt. Du kan säga att någon "hade chutzpah" för att göra något, eller så kan du beskriva dem som en "chutzpanik" och uppnå samma betydelse.

Den första kända användningen av ”chutzpah” i amerikansk engelska var 1883.

06 av 09

Vad betyder "Kvetch"?

Jupiterimages / Getty Images

Kvetch ( ) är ett jiddiskt ord som betyder "att klaga" eller "att gnälla." Det kan också användas som substantiv för att hänvisa till någon som klagar mycket, som i frasen, "Phil är en sådan kvetch!"

Det kom troligen in i normativt amerikansk engelsktal 1962.

07 av 09

Vad betyder "Bubkes"?

OrangeDukeProductions / Getty Images

Bubkes (uttalad bub-kiss ) är ett jiddiskt ord som betyder något som liknar "hooey", "nonsense" eller "baloney" på engelska. Det används också för att hänvisa till något med lite eller noll uppfattat värde, som i "Vad fick vi efter allt detta arbete? Bubkes!" Termen "bubbes" är troligtvis kort för kozebubkes, vilket bokstavligen betyder "get-droppings." Ordet kan också komma från ett slaviskt eller polskt ord som betyder "bönor".

"Bubkes" kom först in i amerikansk engelska omkring 1937.

08 av 09

Vad betyder "Verklempt"?

Sollina bilder / Getty Images

Verklempt (פארקלעמפט) är ett jiddiskt ord som betyder "övervinnas med känslor." Uttalas " päls-klempt ", människor använder det när de är så känslomässiga att de är på gränsen till tårar eller förlorar för ord på grund av deras känslomässiga tillstånd.

09 av 09

Vad betyder "Shiksa"?

Geber86 / Getty Images

Shiksa (שיקסע, uttalat shick-suh ) är ett jiddiskt ord som hänvisar till en icke-judisk kvinna, i allmänhet i ett sammanhang där hon antingen är romantiskt intresserad av en judisk man eller är en judisk mans objekt av tillgivenhet.

Det kom troligen in i amerikanska engelska tal 1872.

5 Felaktiga argument för intelligent design

5 Felaktiga argument för intelligent design

Religion i Vietnam

Religion i Vietnam

Hur man gör en tarotkortsväska

Hur man gör en tarotkortsväska