https://religiousopinions.com
Slider Image

Zenkonsten av Haiku

Japanska zen är förknippade med många former av konst målning, kalligrafi, blommearrangering, shakuhachi- flöjt, kampsport. Till och med teceremonin kvalificerar sig som en slags zenkonst. Poesi är också en traditionell zenkonst, och den väst som är mest känd i väst är haiku.

Haiku, minimalistiska dikter vanligtvis i tre rader, har varit populära i väst i decennier. Tyvärr är många av de traditionella principerna för haikuskrivning fortfarande inte väl förstått i väst. Mycket västerländsk "haiku" är inte alls haiku. Vad är haiku och vad gör det till en zenkonst?

Haiku historia

Haiku utvecklades från en annan poetisk form som kallas renga . Renga är en sorts samarbetsdikt som har sitt ursprung i det första årtusenskiftet Kina. Det äldsta exemplet på renga på japanska är från 800-talet. Vid 1200-talet hade renga utvecklats till en unik japansk diktsstil.

Renga skrevs av en grupp poeter under ledning av en rengamester, där varje poeter bidrog med en vers. Varje vers började med tre rader med respektive fem, sju respektive fem stavelser följt av två rader med sju stavelser vardera. Den första versen kallades hokku .

Matsuo Basho (1644-1694) krediteras att göra de tre första linjerna med renka till fristående dikter som vi känner som haiku. I vissa versioner av hans liv beskrivs Basho som en Zen-munk, men det är mer troligt att han var en lekperson som hade en on-igen, off-igen Zen-praxis. Hans mest kända haiku har översatts på många sätt:

Gammal damm.
En groda hoppar in -
Plopp.

Haiku i väst, Sort Of

Haiku kom väster sent på 1800-talet, med några få lite märkte antologier publicerade på franska och engelska. Några kända poeter, inklusive Ezra Pound, försökte haiku med oskiljaktiga resultat.

Engelskspråkiga haiku blev populära i väst under "beat Zen" -perioden på 1950-talet, och många skulle haiku-poeter och lärare i engelskspråkiga grepp om den gemensamma strukturformen som den definierande egenskapen med haiku tree linjer med fem, sju och fem stavelser i respektive rader. Som ett resultat kom en hel del riktigt dålig haiku att skrivas på engelska.

Vad gör Haiku till en Zen Art

Haiku är ett uttryck för direkt upplevelse, inte ett uttryck för en idé om upplevelsen. Det kanske mest vanliga misstaget som västra haikuförfattare gör är att använda formen för att uttrycka en idé om upplevelsen, inte uppleva sig själv.

Så till exempel är detta en riktigt dålig haiku:

En ros representerar
En mors kyss, en vårdag
En älskares längtan.

Det är dåligt eftersom det hela är konceptuellt. Det ger oss inte erfarenhet. Kontrast med:

Viltad rosbukett
Vänster i nytt gräs
Vid gravstenen.

Den andra haiku är kanske inte bra, men den tar dig in i ett ögonblick.

Poeten är också en med sitt ämne. Basho sa, "När du skriver en vers, låt det inte vara en hårbredd som skiljer ditt sinne från det du skriver; sammansättningen av en dikt måste göras på ett ögonblick, som en träsnitt som avverkar ett enormt träd eller en svärdman som hoppar mot en farlig fiende. "

Haiku handlar om naturen, och dikten borde ge åtminstone ett tips om årets säsong, ofta i bara ett ord som kallas en kigo . Här är en annan haiku:

En skarv doppar
In i dammen; det flytande
Gula blad bobble.

"Gula löv" avslöjar att det är en fallhaku.

En viktig konvention av haiku är kireji eller skärande ord. På japanska delar kireji dikten i två delar, ofta med jukstaposition. Uttryckt på ett annat sätt; kireji skär tanken i haiku, som är en teknik för att ge dig dikten. Det här är oh! del att engelska haiku verkar för ofta att lämna ut.

Här är ett exempel av Kobayashi Issa (1763-1828). Issa var en Jodo Shinshu-präst och inte Zen, men han skrev bra haiku ändå.

Från näsborren
av den stora Buddha
kommer en svälja

Haiku på engelska

Japanska Zen har en stark estetik av "precis rätt mängd", från hur många blommor i ett arrangemang, hur mycket mat du äter och hur många ord du använder i din haiku.

Du kanske märker att de flesta av exemplen på haiku ovan inte följer fem-sju-fem stavelseregeln. Mönster på stavelser fungerar bättre på japanska. På engelska är det bättre att inte använda fler ord än du behöver använda. Om du hittar själv att lägga till ett adjektiv här och där för att få stavningen att räkna, är det inte bra haikuskrivning.

Samtidigt, om du kämpar för att hålla dig inom fem-sju-fem-stavelsen regel, kanske du försöker packa för mycket i en haiku. Försök att skärpa ditt fokus.

Och nu när du vet hur man skriver en riktig haiku kan du prova.

7 Goddesses of Empowerment

7 Goddesses of Empowerment

Vad är meningen med apokalypsen i Bibeln?

Vad är meningen med apokalypsen i Bibeln?

Waldensians historia och tro

Waldensians historia och tro